Мнение известной мамадышской жительницы: «Двуязычие – путь к согласию»
За последнее время много говорят и пишут о сохранении татарского языка. Порой, этот вопрос рассматривается односторонне. А ведь данная проблема, на мой взгляд, имеет множество аспектов. И возникла она не сегодня, не сейчас.
В далёком 1957 году я была направлена на работу в населённый пункт Азнакаевского района, где проживало в основном татарское население. Из 13 учеников однокомплектной школы – только четверо русской национальности. Родители просили меня научить их детей русскому языку, как они говорили, «чтобы они не были детьми «второго сорта», могли поступить в вузы, а не ходить по ферме круглый год в резиновых сапогах, как мы». Мне было 18 лет. Но я понимала этих людей. Да, мне хотелось, чтобы эти ребята наравне с городскими детьми имели возможность получить высшее образование. Первоклассник, не знавший ни одного русского слова, в конце учебного года свободно разговаривал на русском языке.
На следующий учебный год я была переведена в соседнюю деревню в семилетнюю школу. Это была одна длинная улица. Да и название говорило само за себя – Митрофановка. Окружали эту деревеньку крупные населённые пункты, где проживало татарское население. Дети кончали начальную школу у себя в селе, а затем уезжали из родного дома, поступали в первый-второй классы этой русской школы. Не случайно разница в годах между учениками седьмого класса и мной, молодым педагогом, была в три-четыре года.
Не с этого ли времени берёт начало сегодняшняя проблема?
А сколько было татарских школ в городах или татарских классов в русских школах! Где они сегодня? Закрылись из-за отсутствия детей. Родители из татарских семей отдавали детей в русские школы. Причина та же – сложно было конкурировать с детьми, окончившими русскую школу, при поступлении в высшие учебные заведения.
Другая сторона вопроса – качество преподавания татарского языка для русскоязычных детей. В своё время мне пришлось задать вопрос одному из товарищей. Почему ученики, окончив среднюю школу, не могут общаться хотя бы на бытовом уровне со своими сверстниками на татарском языке? Мотивировать это тем, что есть программа, которую нужно выполнять, не совсем верно. Педагог сам должен распределять урочное время. Именно урочное! К примеру, 30 минут отвести на программный материал, а 15 минут уделить разговорной речи, освоению и закреплению названий терминов и т.д., как это делается при изучении иностранных языков. Тогда не будет необходимости вести разговор о факультативном посещении уроков татарского языка в школах, как сейчас некоторые предлагают во время различных дискуссий.
Семья. Именно в семье закладывается основа воспитания у детей культуры, традиций, обычаев своего народа, знания родного языка и т.д. А как часто приходится наблюдать, когда в татарской семье родители разговаривают с детьми на русском языке.
Добровольное изучение татарского языка. Такая позиция некоторых оппонентов мне вообще не понятна. Почему иностранные языки в школах обязательны для изучения, а татарский язык – на добровольной основе?
Можно было бы указать и на другие вопросы, требующие своего решения. Это говорит о том, что проблему, связанную с изучением татарского языка в школах, нужно решать комплексно.
Моё твёрдое убеждение состоит в том, что в любой национальной республике двуязычие – обязательно! Тогда не будет возникать никаких проблем, конфликтов и других негативных явлений.
Двуязычие – путь к согласию. Будем терпимы и уважительны к тем, кто с нами рядом!
Галина Рылова,
ветеран труда, заслуженный работник культуры ТАССР.
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа
Нет комментариев